flamenca: (Default)
[personal profile] flamenca

Собираясь на работу, сталкиваюсь на кухне с Мо.
- Какой у тебя хиджаб красивый, с кисточками.
- Это я так арафатку приспособила, прикольно, да?
- Что-что ты приспособила? Арафатку?
- Ну да, куфия так по-русски называется.
- А почему арафатка?
- А что, палестиношаль, как голландцы говорят, лучше, что ли? Такая же глупость, как и туркопицца вместо лахмаджун.
- Ладно, пускай будет арафатка. (поднимая Юське капюшон курточки) Давай ему криминальку наденем, там холодно. 
 

Date: 2010-08-09 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] mithrilian.livejournal.com
О-о-о!!!! У нас тоже эти капюшоны-hoods первый признак "неблагонадежного" подростка. Криминалька -- класс!

Date: 2010-08-09 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Мой ребенок шапки снимает. Точнее, натягивает их на нос и орет. А "криминалька" ему пофиг.

Date: 2010-08-09 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] luzmirella1.livejournal.com
СУПЕР!

Date: 2010-08-09 07:48 pm (UTC)

Date: 2010-08-09 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] larqui.livejournal.com
Мо -- стихийный лингвист, однако. Прелестно. :)

Date: 2010-08-09 10:06 am (UTC)
From: [identity profile] arinav.livejournal.com
Так он у вас Нянь? ))

Date: 2010-08-09 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] arinav.livejournal.com
Это-то понятно. Но он оказывается ещё и Юссефа нянчит, когда вы на работу уходите.
Вот это браво, вот это молодчина! ))

Date: 2010-08-09 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Ну не целый день, может из сада забрать и посидеть, пока мы с работы не придем. Или отвезти в садик.

Date: 2010-08-09 10:21 am (UTC)
From: [identity profile] basyka.livejournal.com
Я до прошлого года тоже не знал слова "арафатка", было прикольно, когда мне его загадали в игре "в шляпу". А по "криминальке" мне сразу т.н. "пúд(о)рка" вспомнилась... Как именно у вас прозвучало слово, переведённое как "криминалька"?

Date: 2010-08-09 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
crimineelka

Date: 2010-08-09 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] feinanna.livejournal.com
Что такое арафатка, мы все знаем. А что такое лахмаджун? Лахма - это как на иврите лехем -хлеб. А что на этот лехем надо положить? Что это - джун?

Date: 2010-08-09 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Лахм - мясо. Ажин - тесто. Арабская лепешка с мясом лахм-би-ажин с турецким прононсом.

Date: 2010-08-09 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] feinanna.livejournal.com
Ах, ну да. Ведь по-нашему Беит-Лехем - дом хлеба, а по-ихнему - дом мяса. Но при чем здесь пицца? В пицце должен быть сыр и соус к пицце.

Date: 2010-08-09 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Пицца не при чем, для голландцев все, что плоское, то либо блин, либо пицца.

Date: 2010-08-09 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ponaexali-tyt.livejournal.com
так вот откуда взялось это дурацкое название "турецкая пицца"! забавные ребята. тогда по аналогии, всё, что красное - либо х*й, либо морковка? :)

Date: 2010-08-09 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
:))
Фи, поручик!

Из той же оперы - все, что полосками нарезано - шаурма.

Date: 2010-08-13 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Кстати, вспомнила, как в Египте голландская туристка в недоумении вертела в руках лаваш, мол, что это за блин такой сухой. :))

Date: 2011-02-21 10:02 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
В протосемитском языке, по-видимому, корень ЛХМ означал "еда"; לֶחֶם в Лев 3:16 переводится как "пища". Потом уже в иврите оно превратилось в хлеб, а в арабском в мясо. Для сравнения, в средневековом английском meat означало "еда", а "мясо" было flesh.

Date: 2011-02-21 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Вспомнила байку, как на какой-то язык народов крайнего Севера переводили Библию. И получилась "рыба наша насущная".

Date: 2011-02-21 10:30 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Наверное, речь идет об этом пассаже (http://tululu.ru/read60639/141/) из творчества Юрия Рытхэу.

Моя старая бригада прошлой весной выезжала на корпоративный ретрит в гостиницу, где был Новый Завет на английском и эскимосском; я сделал оттуда выписки: "Pontius Pilate kavanaupkaḳługu Judea-mi", "Tavra Gallio kavanaupkaḳtillugu Greece-mi", "Uvaŋa Alpha-uruŋa Omeg-auruŋalu".

Date: 2011-02-22 10:27 am (UTC)
From: [identity profile] feinanna.livejournal.com
Да, это интересно про протосемитский язык. А вот еще смешно, что в древнеанглийском (т.е., раннего средневековья) хлеб назывался hlaf, а феодал, раздающий хлеб вассалам - hlaford (читается "хлаворд"), и отсюда сокращение - lord. Lord - дающий хлеб. Когда есть такие соответствия между семитскими и индоевропейскими языками, я подозреваю, что это слово плыло на Ноевом ковчеге, и оно из языка, на котором Шем разговаривал с Яфетом.

Date: 2011-02-22 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] feinanna.livejournal.com
А на иврите ХАЛАВ - не хлеб, а молоко. В библейском иврите это слово означает животный жир, тук.

Date: 2011-02-22 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Ани йодеа, ма зе "халав" бе-иврит. Авал зе ло кашур ле-"khlaibuz" бе-прото-германит.

Date: 2010-08-09 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] olialukoe.livejournal.com
лахмаджун и в ТА лахмаджуном называется,если шуварму есть у турков

Date: 2010-08-09 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
В ТА есть турки?

Date: 2010-08-10 07:00 am (UTC)
From: [identity profile] olialukoe.livejournal.com
неа,но есть турецкие евреи которые открывают свои ресторанчики,и есть самый лучший в гроде лахмаджун где всегда очередь

Date: 2010-08-13 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Да какая разница, главное что из Турции. Мне очень турок в нашем городке не хватает, их тут мало. :( Там где турки, там всегда можно недорого продукты купить в любое время, посидеть в ресторанчике недорого и душевно. И при этом они не загаживают все вокруг.

Date: 2010-08-14 06:32 am (UTC)
From: [identity profile] olialukoe.livejournal.com
да ,но наши говорят на ладино))))а вот марокканские -брутальные,аж писяют кипятком

Date: 2011-02-22 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] feinanna.livejournal.com
Наши турецкий евреи, те, что мне попадались - очень красивые внешне и культурные люди. Марокканские, если их отлучили от традиции - брутальные и громкоголосые. А религиозные - очень даже достойные.

Date: 2010-08-09 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] lanfir.livejournal.com
Чудесно. :))

Date: 2010-08-09 07:50 pm (UTC)

Date: 2010-08-09 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] journalena.livejournal.com
какой заботливый дядь

Date: 2010-08-09 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Не нарадуемся. :)

Date: 2010-08-16 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] pauashell.livejournal.com
хорошо вам - вон какой дядь !! а вы постоянно вместе живете ?
а кто готовит ?

Date: 2010-08-16 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Готовлю в основном я, бывает, что Саид. Он с нами, поскольку он какбэ маленький еще и за ним надо присматривать, чтоб курить не начал или еще что. :)))))))

Date: 2011-02-22 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] feinanna.livejournal.com
а Что он может начать курить, если начнет? Ах да, у вас же там Амстердам знаменитый.

Profile

flamenca: (Default)
flamenca

December 2012

S M T W T F S
      1
23 45 6 78
910 111213 1415
16 171819 202122
2324 25262728 29
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 3rd, 2026 02:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios