Многих побывавших в Голландии или только приехавших сюда поражает ее открытость по отношению к другим культурам. Голландцев, которых всего пятнадцать миллионов, можно тем не менее встретить в любой точке мира, а чтобы найти в Амстердаме голландский ресторан, надо очень постараться. Учить какой-нибудь иностранный язык, от итальянского до китайского просто так, потому что страна понравилась – довольно популярное хобби. Ну и сообщить случайной попутчице, то есть мне, что он умеет заваривать марокканский чай и пускает слюни на Анну Курникову© - святое дело.
Однако голландцы хоть и любят и интересуются чужими культурами, но почему-то считают, что монополия на этот интерес принадлежит им, голландцам.
- Ой, ты говоришь по-испански?
- Да, говорю.
- Так ты же не испанка. Или ты в Испании жила?
- Нет, я его учила в университете.
- А зачем?
- Просто так, язык понравился.
- Невозможно поверить!
- Извините, мефрау де Фрис, я не могу встретиться с вами на следующей неделе, я уезжаю в отпуск.
- Ооо, здорово, а куда?
- В Тоскану.
- А, так это называется не в отпуск, а в гости к родственникам.
- ???
- Ну у вас там есть родственники?
- Нет.
- Ааа, на шоппинг, значит?
На празднике по поводу вручения сертификатов об окончании курсов арабского.
- Кто испек басбусу?
- Я.
- У тебя муж египтянин, что ли?
- Нет, марокканец.
- А что, марокканцы едят басбусу?
- По крайней мере басбусу моего приготовления едят с удовольствием.
И наконец, совершенно абсурдная сцена сегодня в метро.
- Ой, вы вяжете! Красиво-то как!
- Спасибо большое.
- Я тоже люблю вязать, но такого узора еще не видела! Оригинальный какой!
- Это китайский узор.
- Ой, а я так сразу и не подумала, что вы китаянка, не похожи совсем!