flamenca: (Default)
[personal profile] flamenca

По местному военному радио: "Московское время 20.00.
Для слабоумных - 8 часов вечера.
Для прапорщиков и младших офицеров - большая стрелка на 12-ти, маленькая - на 8-ми.
Для старших офицеров - цифра 8 напоминает форму женщины".


В новостях писали, что полицейские Амстердама получат скидку на приобретение Корана в переводе Кадера Абдолы. Я все вокруг него (Корана, а не Абдолы) ходила в книжном, но он бып запаян в пластик, так что заглянуть, чтобы понять, чем он отличается от других переводов, возможности не было, а купить жаба душила, я ж не полицейская, скидки не имею.

И вот в воскресенье увидела незапечатанную копию в магазинчике Новой Церкви. В примечаниях автора было указано, что в оригинальном Коране во-первых хаотичная подача информации и во-вторых много повторов специально для необразованных людей, а поскольку в Голландии все образованные, то он все повторы убрал и все привел в логичный порядок, а то было как-то неаккуратненько (с).

Коран для прапорщиков полицейских, надо же.

 


Date: 2011-01-11 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] padlochka.livejournal.com
разве переведенный коран имеет силу? не говоря уже об отредактированном

Date: 2011-01-11 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] bambik.livejournal.com
Так не обязательно его читать ради "силы". Можно не иметь отношения к исламу, но хотеть ознакомиться.
И все ли мусульмане в состоянии читать коран в оригинале?

Date: 2011-01-11 03:34 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Не имеет, но каноническим переводом можно пользоваться для понимания смысла.

Date: 2011-01-11 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] padlochka.livejournal.com
типа для ознакомления?
а это ж выходит неканонический
интересно, почему именно полицейским такие условия

Date: 2011-01-11 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Не только неканонический, но и вообще не перевод. Не потому что это Коран, а в принципе перевод - это не пересказ, а именно с языка А на язык Б максимально точно по смыслу и стилю.

Date: 2011-01-11 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] hawkress.livejournal.com
в библии есть адаптированное евангелие для детей. не знаю правда как к такому относятся священнослужители

Date: 2011-01-11 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Ну на нем так и написано же "Детское Евангелие", в чем проблема? Т.е. его нельзя купить, подумав, что это каноническое.

Date: 2011-01-12 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] hawkress.livejournal.com
ну да, конечно.
аа.. я что-то пропустила, что в данном случае неясно..

Date: 2011-01-11 11:26 pm (UTC)
From: [identity profile] shoshana-flor.livejournal.com
Оно не "в Библии" - просто бывают детские пересказы Библии. Иногда почти всей, иногда частями. :)

Date: 2011-01-11 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
А почему именно полицейским я не знаю. Может, потому что в полиции много иммигрантов? И хотят, чтобы их было больше, пытаются показать, что им комфортно в полиции работать.

Date: 2011-01-11 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] padlochka.livejournal.com
ну вот, а я сразу про завуалированную взятку подумала:-(

Date: 2011-01-11 03:51 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Ну строго говоря так оно и есть, "подарки" работникам до определенной суммы можно списать с налогов. Полиция же налоги тоже платит, как я понимаю.

Profile

flamenca: (Default)
flamenca

December 2012

S M T W T F S
      1
23 45 6 78
910 111213 1415
16 171819 202122
2324 25262728 29
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 3rd, 2026 09:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios