flamenca: (Default)
[personal profile] flamenca
Никогда не думала, что буду злиться на себя, что не учила в предыдущем браке курдский и фарси. Были ведь и возможность, и время, да и память получше была, oднако упертость пересилила. Уже бы хоть с алфавитом проблем не было. Теперь мучаюсь, как выглядит  та или иная арабская закорючка отдельно от слова.
Неужели я впоследствии буду жалеть, что совершенно забыла иврит, когда пойдет арабская грамматика? Как там было про соломку?

Date: 2007-11-13 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] galeolaria.livejournal.com
А в чем упертость-то была? Ну в смысле куда упиралась?

Date: 2007-11-13 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Отчетливо ощущалось давление со стороны экса и его окружения, мол, ты теперь одна из нас, значит должна. Когда мне говорят, что я что-то должна, мне хочется сделать все наоборот.

Date: 2007-11-13 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] galeolaria.livejournal.com
А, знакомо :)

Date: 2007-11-13 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Близнецы. :)

Date: 2007-11-13 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Ха-ха, еще адын упертый мусульманский женщин. :))

Date: 2007-11-13 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] sveta-goryun.livejournal.com
языки- это вообще больная тема для большинства тех,"кто постарше")))

Date: 2007-11-13 09:25 am (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
У меня есть мечта и я ее мечтаю. Учится со мной на курсах арабского бабушка. Бабуля, божий одуванчик. Не охабибленная, не подумайте чего. Просто она, путешествуя по Испании, влюбилась в арабскую каллиграфию на памятниках андалузской архитектуры. И специально пошла на курсы, чтобы когда-нибудь научиться ее расшифровывать.

Так вот, я мечтаю в ее возрасте не ворчливой старой бабкой, а вот такой любознательной, легкой на подъем вечной студенткой.

Date: 2007-11-13 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] sveta-goryun.livejournal.com
здорово!

Date: 2007-11-13 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] g0blin.livejournal.com
А! Я тоже обожаю арабскую вязь! Только курсов в окрестносятх нет... Ничё, стану старичком, буду на курсах тусоваццо :-)

Date: 2007-11-13 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
О, в нашем полку будущих продвинутых старичков прибыло! Нет старым пердунам!

Date: 2007-11-13 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] umit.livejournal.com
Понравилось выражение "не охабибленная". Коротко и ясно:)

Date: 2007-11-13 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] amina-kosha.livejournal.com
А я захотела выучить арабский лет 15 назад. Не знаю почему. Вдруг захотела. 2 года назад пошла учиться, но то се, то это, и практики нет, короче, читать могу, но словарного запаса никакого практически :( Надо заново браться...

Date: 2007-11-13 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
У меня наоборот, от мужа и родственников кучу слов слышу, а связать не могу.

Date: 2007-11-13 08:30 am (UTC)
From: [identity profile] lady-blimm.livejournal.com
хе хе
у моего экса мама репатриировалась девочкой из Ирана, так у него тоже были приступы изучения фарси даже сайт для чайников где-то откопал.
К сожалению раньше политика была такая что никто почти детей родному своему языку не учил.

Date: 2007-11-13 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
А представь, какими лузерами себя сейчас чувствуют марокканцы из моей группы. Их же всех в детстве в мечеть водили учиться, а они в 30 лет спохватились.

Date: 2007-11-13 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] hoori-orok.livejournal.com
знал бы где упадешь, соломку бы подстелил
это да
но ведь в принципе это не такая ситуация. если делать все, к чему располагают обстоятельства, то пупок может развязаться )))

Date: 2007-11-13 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
В 20 лет пупок по-любому держался гораздо крепче, чем сейчас. :)

Date: 2007-11-13 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] la-asteria.livejournal.com
Язык впрок все равно не выучить, если его активно не используешь, то все забывается.

Date: 2007-11-13 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Не скажи, мне же не активное владение сейчас бы пригодилось, а алфавит. Я даже на иврите до сих пор читать могу с огласовками, только не понимаю ничего. :))

Date: 2007-11-13 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] yarkaya.livejournal.com
моя бабушка последние лет 20 резко начала жалеть, что "после войны обиделась на Гитлера" и разлюбила свой родной немецкий язык. А ведь могла на нем говорить дома с детьми и внуками, и дать нам всем еще один иностранный язык.

Date: 2007-11-13 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Моя покойная бабушка всю жизнь обожала немецкий язык и немецкую литературу, однако оказавшись в немецкой больнице под действием обезболивающих препаратов обзывала медперсонал фашистами.

Date: 2007-11-13 09:45 am (UTC)
From: [identity profile] yarkaya.livejournal.com
у нас в той части Латвии, откуда бабушка, все евреи говорили по-немецки, и учились в немецкоязычных гимназиях. А потом пришла война, бабушка в эвакуации впервые услышала русский, да так на нем до сих пор и говорит. :-)

Date: 2007-11-13 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] umit.livejournal.com
Сейчас много вопросов задам:)

Первый муж был курд или иранец? И как ты считаешь, я ошибаюсь, когда думаю, что иранцы цивилизованней, чем курды или нет?...ну понятно дело, что от человека ещё зависит)

А иврит чисто для себя учила? Или не без лав стори?

Date: 2007-11-13 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Курд иракский, но круг общения у него был смешанный с персами. Насчет цивилизованности не в курсе, т.к. курды из Ирака и Ирана, как и сами персы в отличие от тех же турок и турецких курдов в НЛ приехали не в качестве гастарбайтеров, а как политические беженцы. Т.е. по дефолту выходцы из интеллектуальной элиты.
Иврит я учила в 12-13 лет, рановато еще для лавсторей.

Date: 2007-11-13 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] amina-kosha.livejournal.com
Моя приятельница - арабист, когда пошла на персидский, всех учила, что "правильно писать буквы надо так", а не как в персидском алфавите :D Так что еще неизвестно, помогло бы тебе это или нет ;) Иногда знание языков мешает ;)

Date: 2007-11-13 03:39 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Это не знание какого-то языка мешает, а собственные понты. Я не думаю, что германистам, начавшим изучать испанский, мешает тильда или отсутствие умлаутов.

Date: 2007-11-13 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] amina-kosha.livejournal.com
Ну с понтами дело понятное. Я о другом, если есть некоторая костность, то сложно перестроиться. Сложнее въезжаешь в язык, цепляешься за уже имеющиеся знания, а это невсегда правильный путь.
Мой папа учил в школе немецкий, потом пошел на курсы английского, до сих пор читает английские слова по-немецки ;) У меня другая беда - немецкая грамматика ;) после английского никак не возьму ее в толк, хотя, может, дело в практике.
Кстати, голландский легче или труднее немецкого?

Date: 2007-11-13 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Понимаешь, у арабиста, т.е. филолога, по идее не должно быть такого настроя, что другой язык "неправилен" или "некрасив" по сравнению с другим. Имеющиеся знания помогают запомнить новые знания, этот прием в голландском языке называется "мостик для ослика".

Голландский и немецкий очень похожи, но в немецком, если я не ошибаюсь, для мужского, женского и среднего рода разные определенные артикли, а в голландском один и тот же для женского и мужского и один для среднего. Т.е. меньше запоминать. В остальном та же жуть с отделяющимися приставками, порядком слов и прочими радостями.

Date: 2007-11-14 08:39 am (UTC)
From: [identity profile] amina-kosha.livejournal.com
Нет, настроя у нее такого не было, ей очень понравился персидский, там скорее нереализованное желание внимания к своей персоне и авторитета + "детская непосредственность" ;)

Ага, ясненько, я так и предполагала. Голландцы мне, конечно же, сказали, что грамматика у них сложнее немецкой ;) Если все будет нормально, скоро придется осваивать ваши "х" :D

Date: 2007-11-13 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] nafisa162.livejournal.com
зато знание иврита Вам может очень помочь

Date: 2007-11-13 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Точнее могло БЫ помочь, если бы я помнила хоть что-то кроме правил чтения, "Шма" и благословений на мытье рук, употребление разных видов пищи и т.п.

Date: 2011-02-21 01:04 am (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Я несколько лет изучал иврит, а также прочитал грамматику арамейского, сирийского и арабского. Арабский - совершенно очевидно вариация на ту же самую тему, что и иврит и арамейский. На меня произвело впечатление вот что. В иврите есть несколько существительных, которые перед притяжательными суффиксами вставляют лишний йуд - ʔав (отец), ʔах (брат), хам (тесть), пэ (рот); также так делают несколько предлогов - ʔэл (к), ʕал (на, про); полный список я нигде не видел; это просто первое, что мне приходит в голову. Например, "его брат" - ʔахив; если бы слово "брат" изменялось регулярно, было бы ʔахо; "его рот" - пив, а не по; "к нему" - ʔэлав, а не ʔэло; "на нем" - ʕалав, а не ʕало. В грамматике арабского Фарука абу-Чакры дается список арабских существительных, у которых в сопряженном состоянии (изафа) удлиняются конечные гласные: это ʔабун (отец), ʔахун (брат), ʔхамун (тесть), фу/фамун (рот) и дху (хозяин).

Date: 2011-02-21 08:52 am (UTC)
From: [identity profile] flamenca.livejournal.com
Теперь уже с сыном вместе учить буду. Говорят, помогает.

Profile

flamenca: (Default)
flamenca

December 2012

S M T W T F S
      1
23 45 6 78
910 111213 1415
16 171819 202122
2324 25262728 29
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 3rd, 2026 05:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios