flamenca: (Default)
[personal profile] flamenca
Гуляя по ссылкам, наткнулась на вот такое картинко.




Поскольку оригинал я когда-то видела, то текст: "перевод на русский с некоторыми изменениями" особенно умилил.

А вот и оригинал:



Date: 2011-08-28 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] cotya.livejournal.com
Ой, зачем им глазки того... :)
А зачем она делает вуду, объясни чайнику, пожалуйста?

Date: 2011-08-28 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] yulia-m.livejournal.com
Зачем им убрали глазки в русском переводе?:) Сам по себе перевод тоже шикарен:)

Date: 2011-08-28 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] koalena.livejournal.com
вот откуда появилось вуду в переводе? :)

Date: 2011-08-28 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] kristina777.livejournal.com
как-то неудачно перевели. Но идея объяснения "в картинках" понравилась :)

Date: 2011-08-28 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] xanadue.livejournal.com
Я, кажется, даже догадываюсь, кто глазки стер и перевод сделал - очень похоже на некую "Сестра Воля" из "ВКонтакте".

Date: 2011-08-28 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] bagira.livejournal.com
А запрет на макияж на самом деле есть, или это только в русском переводе? У нас тут часто встречаются красивые сириянки и ливанки в хиджабах, и зачастую очень красиво накрашеные тоже.

Date: 2011-08-28 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] foxy-helen.livejournal.com
о, у нас тут русские девушки-мусульманки есть, так вполне себе красятся. а в остальном на вторую картинку весьма похожи, очень симпатично, кстати, выглядят.

Date: 2011-08-28 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] saad-zaghloul.livejournal.com
Делает вуду )))) Вуду пипл, мэджик пипл!

Date: 2011-08-28 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] monailana.livejournal.com
Две ма-а-а-аленькие разницы:)))

Date: 2011-08-29 03:27 am (UTC)
From: [identity profile] yellow-sound.livejournal.com
Надо бы попросить автора сайта "Девица-платочковица" нарисовать православный вариант.

Date: 2011-08-29 03:55 am (UTC)
From: [identity profile] hodek.livejournal.com
странно, в русском варианте есть про аурат, а в англоязычном нет.

Date: 2011-08-29 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] afro-malta.livejournal.com
А чем плох "верблюжий горб"?

Date: 2011-08-30 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] mymorna.livejournal.com
Нда, так перевести - нужно постараться... Если религиозные книги переводили так же как эту картинку - их даже читать страшно :))

Date: 2011-09-01 08:30 am (UTC)
From: [identity profile] amina-kosha.livejournal.com
А мне вот интересно, мож, русский перевод делали с арабского?

Date: 2011-09-06 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] kristina777.livejournal.com
p.s. Была в поездке в Европе на днях - Ваш пост вспоминала: видела совершенно исключительный образчик "недо-хиджаба". Представьте, Аня: идет девушка, верхняя половина тела - от талии и выше - все чин чином: голова покрыта по всем правилам, грудь закрыта, рукава длинные свободные, косметики - самый минимум, аккуратненький маникюр, все дела. Даже глазки скромно опущены...
А ниже талии - мама дорогая! Обтягивающие лосины (или леггинсы - как их правильно назвать-то?) Причем не сказала б, что совсем непрозрачные - по крайней мере, фасон трусов прекрасно угадывался. В смысле, поверх леггинсов НИЧЕГО. Ни шортов, ни юбки, ни парео какого... Просто колготки эти - и сланцы.

Долго смотрела девушке вслед; сфотографировать не рискнула. Вот это как называется, по мусульманским понятиям, интересно? :))

Date: 2012-10-11 10:23 pm (UTC)
From: [identity profile] keche.livejournal.com
вот я поэтому предпочитаю фильмы с немецкой озвучкой. как на русский что переведут - почему-то сразу смысл меняется. вроде "подправили", хотели, как лучше ,наверняка...

Profile

flamenca: (Default)
flamenca

December 2012

S M T W T F S
      1
23 45 6 78
910 111213 1415
16 171819 202122
2324 25262728 29
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 3rd, 2026 04:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios